3x3 Eyes Volume 4 Original story & art Copyright (C) 1990 Takada Yuzo/Kodansha This English translation Copyright (C) 1992 Goddess Studio Translation by Hiroshi Haga (hh0u+@andrew.cmu.edu) Proofreading by Iain Sinclair (axolotl@socs.uts.edu.au) ============================================================================== --------------------- p.6 Yakumo: Because I love you. --------------------- p.7 Pai: And that's it... Pai: I really don't know what to do... But it's not like I was asked to go on a date or anything, and besides, nothing has changed in the 2 weeks since. --------------------- p.8 Pai: I don't know how I should interpret those words... Domino: What do you think about this, Ken-ken? Kenken: I can only think that she's just showing off, Domino. Pai: No, nothing like that. I'm seriously troubl... (Pai gets what she deserves for showing off. ^_^) Domino: Yeah, but it's a really enviable trouble for a highschool girl! Kenken: You're on a different label to those of us who are troubled by not having a boyfriend! A different label!! Comment: Level! Not Label!! Pai: .......... D/K: So, what is Mr. Yakumo doing right now? --------------------- p.9 Pai: He's studying files he ordered from Hong Kong, trying to locate some place in my memory. This design...he said he saw it somewhere in the files he submitted to Yougekisha... Pai: He wouldn't let me help, he just stared at the file from dawn to dusk. Pai: Although I took leave of absence from the school, I don't have anything to do, since we don't know any method to restore my memory. I wonder what Mr. Yakumo is thinking of. Domino: But do you care about what Mr. Yakumo thinks? Kenken: It's all up to what you think, Pai!! D/K: Don't worry about what to do, just ask him to go out with you, Pai!! Pai: N-no way, I can't. --------------------- p.10 Kenken: You like him, Mr. Yakumo, don't you? You just feel lonely 'cause he doesn't play with you, right? Domino: Come on, confess! Pai: Wah--- Pai: I-if I tell you, you won't throw me down? Pai: I guess I like him just a little bit... Pai: .......... --------------------- p.11 D/K: Take this, take this! How can you have the hide to say something like that in front of us!! Aaarrgh, we're gonna throw you down! You have nothing to be troubled about!!! Pai: Wah-, liars!! No, no! Pai: N... Pai: Wah! P/K/D: Waaaah! eeeek! Narration: ...what the hell are they doing, really... --------------------- p.12 Yakumo: This is it!! Now I remember, that design was on an incense burner I saw in an antique shop in Yunnan. Yakumo: I guess I'd better go there to check it out, it might be of some use. --------------------- p.13 Mr. Ayanokouji: A visitor for you, Mr. Yakumo. He says he comes from the company in Hong Kong you're working for. Long: Yo, you sure seem to be well looked-after here. Yakumo: Mr. Long! --------------------- p.14 Pai: I'm home! Pai: Visitors? Sign: Yakumo-kun's room --------------------- p.15 K/D: You should definitely ask him out!! Kenken: Mr. Yakumo must be shy! So he feels uneasy, even though he declared his love. Just forget waiting for him to ask you out; this time, you can make some moves on him. Pai: But...a girl asking a boy out...isn't it kinda... Domino: It'll be alright! "A couple who likes each other always wants to be together", it says in the book. Just ask him out, then Mr. Yakumo and you will be travelling together in no time! Domino: It'll be alright! Travelling together in no time! --------------------- p.16 Pai: M-mr. Yakumo? Pai: I-I'm s-sorry...I'd gone to play while you're working...I-I mean... Pai: If you don't mind, do you want to go to the beach together sometime? Pai: Oh, he's not here... Pai: Thi, this... --------------------- p.17 Pai: I-is this me!? Yakumo: Pai? Yakumo: Wow, when did you come back? Pai: I-I'm sorry... I-I'm home now. --------------------- p.18 Yakumo: Good news, Pai! We might be able to find out the place you said you saw in your memory...the holy land of the mysterious Sanjiyan Unkara... by going from an antique shop in Yunnan, China. Pai: Then if I go there my memory'll be restored! I'll know who that man is! Yakumo: Heh? That man? Pai: Ah, no, nothing. I forgot I was keeping that secret. --------------------- p.19 Pai: I don't want him to misunderstand me... Man: I'll destroy you all! Pai: This is a problem between the Sanjiyan and me.... Yakumo: Of course, it's not simply a matter of regaining your memory just by going there. Pai: Oh, yeah! I'd better ask grandpa to get me a passport... Pai: (Eheheh, I wanted to go to the beach, but it's not a bad idea; going on a trip to China, with just the two of us. Neat!) Yakumo: I'll fly to China immediately. I don't know when I'll be able to come back, but please wait for me quietly, Pai. --------------------- p.20 Yakumo: Well, it won't take like two or three years. At most about a half year or so. Domino: It'll be alright! "a couple who likes each other always wants to be together," it says in the book. Just ask him out, then Mr. Yakumo and you will be travelling together in no time! Pai: (I... I donn't really like him anyway!!) Long: Yo, Pai-chan! I'm glad to see you're really safe and well. --------------------- p.21 Yakumo: Uncle was so worried about you, Pai-chan! Pai: Argh! Yakumo: He's the exorcist Steve Long, the brain behind Yougekisha. He's very trustworthy. He arrived in Japan today, so I asked him to take over from me and guard you from tomorrow. Pai: No... --------------------- p.22 Pai: No! I want to go, too! This is just between the Sanjiyan and me! I'll go, too! Yakumo: No, you won't. Definitely not. Pai: I can't stand it! I hate Yakumo when I don't understand what he's thinking! Pai: No! Yakumo: Definitely not! Pai: I want to! (New chapter) --------------------- p.24 Doctor: What's this about, Mr. Long? What in the world is she? Doctor: I can't believe this! A life form which has a third eye on its forehead and isn't a mutant... No, the appearance is of no concern, but these cell structures! It's impossible to have genes like this! Doctor: Yes! I don't think this is a creature evolved on Earth... In any case, she's not a 'human being'! --------------------- p.25 Doctor: Please tell me, Mr. Long, what is she? Long: 'No comment'. I'm sorry, but we have no time to get involved with science. Yakumo: Sorry. Doctor: Damn...she's live evidence which'll stir up controversy about the theory of evolution... --------------------- p.26 Doctor: The matter which you wanted examined... the cause of her amnesia and the material composition of the rhombus on her forehead.... Doctor: Jumping to conclusions, it seems impossible to recover her memory without removing this rhombus. --------------------- p. 27 Long: So what is that rhombus? Doctor: It's a conglomeration of organic molecules. Long: Hey, Yakumo, you understood what he said? Yakumo: Well, I didn't quit highschool for nothing... Doctor: How can I explain... it's an assembly of organic molecules which has some kind of information processing ability... a kind of bio-chip. It receives some sort of command signal, and emits a particular low frequency wave from its roots, causing the amnesia. --------------------- p.28 Yakumo: (The roots...) Long: Then if we remove the rhombus, her memory will be restored... Doctor: In theory, yes... Doctor: For example, it's not an organism, but the shape-memory alloy... Doctor: I mean, it reverts back to its original shape, producing heat signals... Doctor: By finding the rhombus's 'stop' signal and sending it, you could remove it from the subject. However, using other methods, such as a normal operation or removing it forcibly, would result in leaving microscopic traces of the roots... which would then make memory restoration permanently impossible. --------------------- p.29 Yakumo: So does that mean we have to find a spell to remove it? Long: It doesn't have to be a spell. It could be some kind of holy water or it might react with some kind of supersonic wave... Yakumo: Douh! Long: It's no use wondering about it. We have no leads right now, we can only try to find the home of the Sanjiyans. --------------------- p.30 Yakumo: But it won't make Pai's memory come back even if we find her home. Long: It can't be helped. Long: Pai-chan's memory problem is important, but our final objective has nothing to do with that. Long: It's enough that Pai is the only one whose primary objective is to restore her memory. We have to think further ahead than that. Long: Don't let the emotion of a man-woman relationship cloud your judgement. Yakumo: What's that supposed to mean! --------------------- p.31 Long: I know you liked Pai-chan...and your girlfriend, Pai, turned out not to be the one you loved when you found her... Long: All I'm saying is, 'don't just think you can get her memory back and you'll have your girlfriend back again'. Long: What we really have to do is... Yakumo: Yes, yes, I understand!! I understand!! Yakumo: The plan's all laid out! I'll go to China on the flight this evening. Yakumo: Ah... Pai: Hi. Long: Hi, you must be tired. Wasn't it scary doing the CT scan for the first time? --------------------- p.32 Pai: No, not at all. Many thanks for the troubles you went through for me, Mr. Long. Long: Oh, don't worry about it, it's nothing, it's my pleasure, Pai-chan. Pai: You're so good at flattering. Yakumo: A-aren't you tired? Do you want me to get a can of juice for you? Pai: No, thanks, I don't want it. --------------------- p.33 Long: Then I know a delicious cake place, wanna have a tea there? Pai: Wow, neat! Let's go, let's go! Yakumo: Okay, then I'll go with... Long: You must be busy preparing for the departure, so just leave it to me. Yakumo: Heh... Long: Later! Yakumo: What, what, what the hell is she trying to do!! --------------------- p.34 Pai: I'll go to China with you! Definitely I'm going! This is a promise with the Sanjiyan! I'll do anything to restore my memory! Yakumo: ...saying something like that... Background: Bring it to Lab. 5. Yessir. Yakumo: Fuck the delicious cakes! Yakumo: You bitc... Yakumo: He..heheh, I'm sor.. --------------------- p.35 Yakumo: ...rry! Wah-! Pai: Can I ask you a question? Why is everyone so cooperative with me? Long: Hm? Long: Well, that's because the Sanjiyan has a certain appeal; their secret arts and their history...a timeless interest. --------------------- p.36 Long: Let's change the subject. Please understand about Yakumo. Pai: Hah? Long: He became a "Uu", an immortal, by your power, but he's a kind guy just like any other person... Long: The reason he doesn't want let you go to China is because he's a real warrior who's been through hell for 4 years and learnt martial arts and, to some extent, beast magics such as Tou-Chao. He's very sensitive to genuine danger. Long: The more one nears the Sanjiyan's home, the more monsters who'll come after the Sanjiyan. Long: He's worried about you. Please understand Yakumo's heart. You like him yourself, don't you? --------------------- p.37 Pai: I hate him very much. --------------------- p.38 Yakumo: What did you say? Long: She said she doesn't like you. Also said she couldn't understand how you think. Yakumo: That bitch! That's why she won't even come to say good-bye! Long: Well, don't worry about it, just leave it to me. Seeya. Yakumo: Shit, that's why I can't understand women! What does she mean "I hate him very much", when she doesn't know how much I'm worried about her. --------------------- p.39 Yakumo: Anyway, I can't let the ups & downs of our relationship interfere. Even though she can't, at least I must have a solid sense of purpose. Yakumo: It doesn't matter how hard it is, I'll obtain the key to dispel Pai's rhombus, and awaken my Fortune as soon as possible. --------------------- p.40 Pai: Mr. Yakumo, finally we're going. Yakumo: Y-you...no way! Pai: I told you, I'll do anything to restore my memory. I fooled Mr. Long and here I am. Yakumo: Finally our journey has begun. On to the mysterious home of Seima. End "Starting of a journey" --------------------- 3x3 Eyes Ch. 16-22 'The Key to the holy land' [AD 1678] --------------------- p.46 Voice: Hyeeee! --------------------- p.47 Sanjiyan: H-help... Please... Exc'ner: Behold, if you disobey our king even a little, you'll suffer like this! Exc'ner: Disobeying the king's will means forfeiting your life. Remember this! Exc'ner: The king is everything! The king is the heritage of the Sanjiyans. The king is God. --------------------- p.48 Pai: Stop it! Pai: Don't do cruel things, we're all friends! --------------------- p.49 Pai: Please stop... Please make them stop... Siva: Friends? Siva: BARASU Sanjiyan: Heee, hel... --------------------- p.50 Siva: There are no 'friends' in this world. There is only the blood that fools bleed and the Holy power. Pai: Violence and slaughter are the Holy power? Siva: Yes. The strength to fight is the proof that we live. Pai: If that is so, I'll oppose you. --------------------- p.51 Pai: We don't need the strength to fight. Relinquishing violence... making friends... that is my Holy power. Siva: How interesting. Then show me your Holy power... --------------------- p.52 Siva: Show me whether your Holy power or mine wins... Even if it takes hundreds of years... --------------------- p.53 Narration: AD1992 People's Republic of China, Yunnan Province, Kunmin Yakumo: Pai, Pai, wake up. Yakumo: We're here. Wake up. --------------------- p.54 Yakumo: Gosh, you sure sleep a lot. I'm worried about the future if you're gonna be like that. Pai: Oh, that was a dream. Pai: I wonder if it's because we're near the holy land of Sanjiyans. I dream that fragment of my lost memory a lot these days. Pai: It must be impossible to relinquish the strength to fight. Pai: The Holy power... --------------------- p.55 Pai: Dear KenKen & Don-chan: Best wishes for the hot season. How's life in Tokyo? Right now I'm in Kunmin, China with Mr. Yakumo. Pai: But don't get it wrong! I don't like him at all! The reason I came here is to restore my memory. Pai: To do that I need to remove the rhombus on my forehead, but we've no idea about how to remove it. Pai: Ah! Macd.: 'Sorry'. Pai: Ouch--- --------------------- p.56 Pai: Well, anyway! We came here to seek an incense burner which could be the key to find my home, the home in a fragment of my memory. Pai: What was that all about?... --------------------- p. 57 Pai: So I'm not sure what the future holds, but I'll keep in touch. Pai. [Antique blah blah blah] Pai: Wah-, what a huge dog! Yakumo: It's the antique shop's guard dog. Be careful, it's pretty vicious. Pai: I wonder if it eats tinned meat? Dog: Grrrr Pai: Where's the can opener... --------------------- p.58 Dog: ROWF! Pai: Wha! Oh, no! Pai: Looks like I came to a scary place. --------------------- p.59 Yakumo: 78 thousand Yuan!? That's too expensive! Discount it! SK: Don't be ridiculous. It's said that this is a key to open the gates of the Tibetan nirvana. Yakumo: Nirvana!? The key to open the gates... SK: I don't know how to use this incense burner, since there're no manuals or ancient manuscripts about this thing available, but something with a legend attached to it should certainly fetch a high price. Pai: How much is 78 thousand Yuan in Yen? Yakumo: 3 million yen. (approx. US$22,000) --------------------- p.60 Yakumo: Don't worry, I can haggle with him. You can count on me to speak Chinese! Pai: .... Book: Easy Chinese Yakumo: Er...reduce price...ah...please...well... SK: Ah-, no, no, I can't reduce the price even one yuan. Pai: We buy it. We don't have the cash right now, but we'll pay a deposit so please hold on to it. SK: Alright. But make it fast. You're not the only one who wants it. Pai: Mr. Yakumo, you don't mind paying 3 million... --------------------- p.61 Pai: O-oh my gosh! I can speak Chinese-- Pai, you're a genius!! Yakumo: I feel so dumb... Macd.: What! Three days ago, you said this incense burner was 70 thousand Yuan! SK: This increased to the price of 78 thousand just a while ago. Macd.: You greedy bastard! --------------------- p.62 Pai: Y-you're... SK: I sold the burner to that girl. Macd.: W-what! Choukai: I'll buy the incense burner for triple the current price. Macd.: I see, I was followed. --------------------- p.64 Choukai: What do you think, shopkeeper? I'm saying I'll buy it for three times as much. Do you have anything to say in that? --------------------- p.65 SK: No, not at all. I'd be only too happy to sell it to you. Pai: No way! You promised to sell it to us. Choukai: That's too bad, young lady. [NB: Choukai laughs like this all the way through the series. ^_^] Pai: Just a moment, please! That incense burner is very important to us. I beg you... --------------------- p.66 Yakumo: Prepare to run. They're not normal creatures. SK: Then this is for 234 thousand Yuan... --------------------- p.67 Macd.: Heh, I thought there were none left anymore, but I finally found a key to the holy land. I won't let you destroy the key this time. Choukai: Ha ha ha, it's futile. Do you think you can escape from us, fool. --------------------- p.68 Choukai: Very unfortunate, Mr. McDonald. --------------------- p.69 Yakumo: Let's run, Pai. (fish in troubled waters) Pai: B-but... Yakumo: Idiot! Come quickly! Choukai: Don't let them escape! Kill them if necessary! Get the burner back! --------------------- p.70 Choukai: He's not...is he? --------------------- p.71 Yakumo: Listen! I'm gonna go back to the shop and draw them to me, so you just go back to the hotel first!! Pai: No! I can't just leave you here! I'll fight, too. Yakumo: No. Don't you understand what'd happen if you revealed your true identity? We don't even know who they are! Pai: But... Yakumo: Never mind. You'll be just a hindrance, so go back. Pai: You're always mean to me. I hate you. --------------------- p.72 Yakumo: Don't worry about me. I'm an immortal...I'll see you soon with this burner. Pai: Please come back to me! Please come back to me safely! I'll be waiting for you! Pai: By all means, Mr. Yakumo! Don't make me alone in a place like this! (I feel soooo lonely) --------------------- p.73 Pai: Instead, I won't become a total hindrance! Pai: The other side of the street is a river...I wonder if I can go back to the hotel sooner if I have a boat.... Pai: Wah--, are you okay? Pai: Hold on! Are you alright? Don't die, I won't allow it-- Macd.: Y-you bitch, how dare you snatch my quarry away... Pai: I'm sorry...but that was... Macd.: Shut up, don't worry about me! Get outa here, quickly! Pai: But... Macd.: You'll get captured if you don't! Go, run! Pai: Don't worry, we're not going to get captured. Pai: Mr. Yakumo... --------------------- p.76 Yakumo: That talk about the incense burner and stuff... what do you want? Yakumo: Don't try to do anything stupid. This dog has the strength to tear a sheet of iron easily. Yakumo: Tell me now..."the key to the holy land"...what does that mean... Choukai: You're doing well, Mr. Yakumo from Hong Kong's Yougekisha... I'm honored to meet a famous person like you. --------------------- p.77 Choukai: Now, I don't know why a person like you comes here wanting this incense burner... but I'd like to avenge the killing of my comrades of the dark. Choukai: Kill him, Ran-Pao-Pao! [* Ran-Pao-Pao =Wolf-Fierce-Fierce] --------------------- p.78 Yakumo: Take this! Dog: Gaarrr --------------------- p.79 Yakumo: W-what! Pai: Yakumo...help me, Mr. Yakumo... --------------------- p.82 Yakumo: Come out, Tou-Chao! --------------------- p.83 Ran-Pao-Pao: Nguaaaaah! Yakumo: ?! --------------------- p.86 Pai: Where is this...? --------------------- p.87 Pai: Oh, my god, we were captured. Oh, no... Pai: Please get better. You can't die! I'll be angry if you do! Don't die, please! --------------------- p.88 Choukai: Good morning, young lady. How goes it? Choukai: Hyo, hyo! You have nothing to be scared of. Choukai: I'm not planning to take your lives or anything like that. Pai: T-then, please take this man to hospital! Please save him! Choukai: No, I can't take him to hospital, you two are my important hostages. --------------------- p.89 Pai: Hostages? Choukai: Indeed!! Choukai: Yesterday, we drove Fujii the "Uu" into a corner, and were but one step from finishing him... Yakumo: What a brutal strengh! Tou-Chao was crushed!? Choukai: Hehehe, did you think you could beat Ran-Pao-Pao with a petty beast magic like that!! Now, go, Ran-Pao-Pao, finish him! Tear Fujii into pieces and crush the incense burner into dust! --------------------- p.90 Yakumo: That's it! Choukai: D-damn! Choukai: Don't let him get away! Chase after him!! By all means don't let him get away! Choukai: But despite all that, he got away... --------------------- p.91 Choukai: Put that talisman on the man's wound. It'll heal him in about 2-3 hours. Pai: W-who are you anyway!? What're you planning to do to us? Choukai: I put an ad on morning news paper for Yakumo. "Tonight at 12am, at Mt. Ryougyuku, I'll swap the incense burner for the hostages' lives." in Japanese. --------------------- p.92 Choukai: Hehehe, in Mt. Ryougyoku, I've already set up a trap, "Kaiyan Fuyao Ryoushinchen"* to seal off Fujii... Even if he's an "Uu", he won't be able to come back to this world once pulled into the magic field with Ran-Pao-Pao's strength. [* Evil Eye's monster binding Hexagram...] Pai: Why! You're after the incense burner, right! Why do you want Mr. Yakumo as well?... Choukai: Young lady...Yougekishya and I are mortal enemies. You don't know what their purpose is? Pai: Purpose? Choukai: Yes...their final objective is... --------------------- p.93 Choukai: To assassinate the king of the dwellers of darkness, who sleeps peacefully. Choukai: But, yet, there are only few who know where he is... And because of that, many of our comrades of darkness were killed by Fujii... In short...don't you see? This is the best chance to destroy our old enemy. Pai: I-I don't understand what you're saying... Choukai: Seems like you don't know anything. Pai: W-wait! I won't let you do that! BARASU... --------------------- p.94 Pai: No 'Shiva's claw'!? Choukai: Hehehe, what can a young lady do...It's better to be quiet for your own good. Pai: Oh, no...Mr. Yakumo'll be in danger if I leave the situation as it is. But...I can't wield the power if I don't have 'Shiva's claw'... Pai: What should I do.... Macd.: Let's get out of here. --------------------- p.95 Pai: Ah. Ah. Ah...are you alright already? Macd.: Hem! Don't underestimate me, you brat! When I was in college, I was a heavyweight boxer. I was called "Macdonald the Invincible", and had a fearsome reputation. Macd.: If I'm careful, I can beat a monster like that with one hit. O-ne hi-t!! Macd.: In any case, this talisman really works well. Kinda scary. --------------------- p.96 Macd.: My name is Jake McDonald. A treasure hunter. Sounds cool, eh? But truthfully, I'm known as a thief of ancient artifacts. Macd.: When I was into Tibetan culture, I heard about the legend of the Sanjiyan Unkara by accident. Macd.: Well, it's no use telling this to a brat like you, but I was charmed by that Sanjiyan legend, and so I read up on it and found out about the keys to the Sanjiyans' holy land. --------------------- p.97 Macd.: "The items engraved with the Sanjiyan crest... he who possesses them shall be led to the holy land..." I went crazy with joy! Finally, I'd be able to fulfil my dreams and meet a Sanjiyan!! That's what I thought. Macd.: So I traveled around the world seeking the items. But everywhere I went, there were those who came and destroyed the items. Macd.: Do you know why? Macd.: In the holy land, there is a Sanjiyan, they hold dear, sleeping... So, to protect him, they go about the human world and destroy the keys. So we became enemies. Macd.: So understand this, kid: it's my dream to meet a Sanjiyan! I want the incense burner back, no matter what, okay! Macd.: T-this is... --------------------- p.98 Pai: T-this man is... --------------------- p.99 Pai: This is him! The answer I was looking for is in here. I want to know! I want to know anything about this man! Pai: But for now... Macd.: Damn! Macd.: Shit, don't they have any cars? I can't pilot a plane even though there's one here! Pai: I must get away from here and help Mr. Yakumo! --------------------- p.100 Pai: Who is it!? --------------------- p.102 Bat: Choukai: So, "Hong-Nyang"* has gone with them, too... [*Crimson girl.] --------------------- p.103 Soldier: Yessir. I'm sorry. This house is very old, so in spite of our guarding, they got away. Soldier: W-what shall I do now, Mr. Choukai? Choukai: It's rather unpleasant to think that mere humans can escape from under my nose. Why don't you try and escape, too? If you can get away, your mistake will be forgiven. Soldier: He!? Wah---- --------------------- p.104 Choukai: On Shiiefu Chanlinron!!! --------------------- p.105 Soldier: Byaa--- Choukai: Listen carefully! From now on, we aim to kill that Fujii from Yougekisha. In the meantime, find Macdonald and the girl! Even though they got out of the house, they have no transportation, and shouldn't be able to get very far. --------------------- p.106 Choukai: I'll leave Ran-Pao-Pao here! Kill them if necessary. I'm counting on you. Minions: Yessir. Macd.: Damn, they took off with the only car! Pai: How'd it go? Did you find anything? --------------------- p.107 Macd.: Nope, not even a boat. On top of that, the guy with the dark glasses left. The incense burner is doomed now. Pai: Mr. Yakumo! Macd.: Geez, why did you bring the underservant's kid! She'll be just a pain in the ass. Pai: ...but I can't just leave her be, and besides, she's wearing my clothes. Macd.: God, no wonder I hate teenagers. When our lives are at stake, thinking about their fucking clothes! --------------------- p.108 Pai: That's wonderful, you recovered all on your own. Macd.: Humph! Long: Wahoon. (just a howl) Pai: Wah! Long: Pai: Sto..un, please stop!!... Please listen to me!! --------------------- p.109 Pai: The clothes you're wearing are mine...did you see the amulet I was putting on my hand? It's very important to me, you must tell me where it is, please. Macd.: Humph. Soldier: Hey, I found them! Macd.: Shit, run! --------------------- p.110 Soldier: Summon Ran-Pao-Pao right away! Soldier: Yessir. Macd.: No thanks, I don't care to meet such a monster! Pai: Please give me back 'Shiva's claw'! --------------------- p.111 Pai: Take this! Pai: Pai-chan strong! Pai: Eeek Eeek Eeek! Macd.: (What the hell is she doing...) --------------------- p.112 Pai: How about it! The only thing we can do is to steal that airplane! Macd.: Idiot! Who's gonna pilot it! Pai: Give it a try! I must help Mr. Yakumo! Pai: That's right, the engine's running...if I could draw the people around the airplane away... --------------------- p.113 Minion: Lord Kaiyanwang! Minion: Oh, no, Lord Kaiyanwang's picture is... Minion: What, what happened? Pai: Kaiyanwang... Pai: No, this isn't the time to think about it! Pai: Now, please fly! Fly, you stupid airplane!! --------------------- p.114 Macd.: That idiot! Is she trying to kill herself? No way! Macd.: No! Macd.: 'Shit'! Pai: Fly! Move it, please! Pai: Wow! --------------------- p.115 Macd.: 'My god'! Pai: Stupid!! --------------------- p.116 Pai: Please wait, Mr. Yakumo! I'll be there soon! --------------------- p.120 Yakumo: A hidden circle... I don't know what kind of magic circle they laid out, but they sure don't want to do a fair trade... Yakumo: Just wait, Pai!! I'll rescue you soon!! Yakumo: Pai! --------------------- p.121 Macd.: H-hey! Parachute, where's the parachute!! Pai: Please, don't talk to me right now! I can't concentrate!! Macd.: Idiot! We're gonna go down, I can tell, anyone can see that! --------------------- p.122 Pai: Nothing like that'll happen! Don't worry! Pai played something like this in an arcade!! Pai: Oh, no, don't! Please don't fall silent! I'm scared and worried too! Please say something! Macd.: O-okay, I got it, look in front of you, in front of you! Pai: O-okay. Pai: What's wrong? Are you okay? Macd.: Shit, don't throw up in here, kid! --------------------- p.123 Macd.: I'll kick you out, you damn brat! Pai: Stop! Don't be mean to little kids even if you're joking! Pai: I'm sorry. It's because I can't fly this thing. Sorry. Macd.: If you really feel sorry, then land this thing somewhere quick! Pai: But, then I can't help Mr. Yakumo! Macd.: Whatcha talkin' about! There's no guarantee that he'll go to Mt. Ryougyoku with the incense burner to rescue you!! --------------------- p.124 Macd.: Wah----crash landing! Land somewhere! --------------------- p.125 Yakumo: Like you asked, I brought the incense burner. So free the hostages now. Choukai: Let us examine if it's genuine or not. Put it down and step back about 10 m. Yakumo: Nay! I want to see if the hostages are safe. Free the hostages first! --------------------- p. 126 Choukai: Okay. Then put a drop of blood on the incense burner. Then we'll see whether it's genuine or not. --------------------- p.127 Yakumo: Wha... What the... Choukai: Seems like it's a genuine key to open the gate of the holy land. Now, I'll... --------------------- p.128 Choukai: Return the hostages! Yakumo: Pai! Yakumo: Pai! Yakumo: Pa-pai! Are you okay!! Yakumo: Pa... --------------------- p.130 Choukai: On Fuyaoshou Teichinhoan On Fuyaoshou Hoochinhoan * [*In the name of Earth sprits, bind the monster. in the name of Fire scprits, bind the monster.] Yakumo: Guooorgh, damnit, it's Fuyaochen. [*the mosnter binding square or circle.] Choukai: So much for Yougekisha's Yakumo Fujii! I, Choukai, guardian of the holy land, defeated him! --------------------- p.132 Pai: Mr. Yakumo! Yakumo: Pai... Choukai: Th-that's... --------------------- p.134 Yakumo: Thanks for the spectacular welcome, Pai! You're safe, thank god... Pai: I believed in you. I belived you'd come to rescue me...and I came here... Pai: So wonderful! --------------------- p.138 Macd.: "Set me on the hollow of Konron, the city beneath the world of the God Emperor, and sacrifice blood unto me. Then the key shall pierce the heavens, and in the name of God and by the contract of five Kaian Generals*, all shall be led to the holy land". [* Evil Eye one's generals?? It's not clear on who they are.] --------------------- p.139 Macd.: If what the ancient manuscript says is true, I gotta find the ancient city of Konron and spill blood on the burner... hehehe, at long last I'll meet a Sanjiyan! Macd.: Please forgive me, brats. ^_^ --------------------- p.140 Choukai: Are you going to desert your friends, Mr. McDonald? --------------------- p.141 Macd.: You're really persistent, pal. People hate that kind of person. Choukai: Oh, I don't mind that. I couldn't care less about being hated by someone who'll soon be dead. Choukai: You know too much about the holy land. You and your friends must die. Macd.: Wait a sec! The one who has the incense burner is me! You don't need to kill silly brats! --------------------- p.142-3 Choukai: Hehehe, we'll see... Hong-Nyang, who you brought here, is an incarnation of Ran Pao Pao...she doesn't know the meaning of mercy! Pai: Stop! It's me! Don't you recognize me? Please stop! --------------------- p.144 Pai: You were such a sweet and quiet girl!! What happened to you! Yakumo: Stop, Pai! Don't go near it, it's incredibly vicious! On top of that, Fuyaochen is still active! Once pulled inside it, you won't be able to come out! Pai: Please! Give me back 'Shiva's Claw'! Give it back to me! --------------------- p.145 Yakumo: No use! Run, Pai! Pai: Please! Yakumo: Come forth, Touchao! Yakumo: Die, monster! --------------------- p.146 Comment: Ah, the wrong hand! Pai: Mr. Yakumo! Yakumo: Let go! Pai: Please let Mr. Yakumo go! Yakumo: S-stop, Pai! You'll be caught in Fuyaochen, too... --------------------- p.147 Pai: But, Mr. Yakumo! Mr. Yakumo! Yakumo: P-Pai! --------------------- p.148 Macd.: Oh...god... Choukai: It's too late now, Mr. Macdonald. Choukai: "Kaiyan Fuyao Ryoushinchen"...once you're inside it, you're gone. Very powerful Furei* continue to destroy your body from inside and torment you forever, even you became only chunks of flesh. No one has returned alive to this date. * Binding Thunder. Choukai: Who was she anyway? Macd.: I don't know... --------------------- p.150 Yakumo: Even Ran-Pao-Pao's strength can't break Fuyaochen. Pai: How can I, how can I break out of this! Pai: Mr. Yakumo... --------------------- p.151 Pai: I-I can't stand it anymore! Grandpa, grandma, Don-chan, KenKen! Pai: Help me, god! Someone help... --------------------- p.152 Shiva: Then show me whether your Holy power or mine wins... Pai: I shan't die until I triumph over you! Pai: I can't escape! --------------------- p.153 Yakumo: Pa... Pai: BA.. BARASU VIDARHI --------------------- p. 154 Macd.: And she was kinda cute...that fool... Macd.: W-what the hell! --------------------- p.155 Choukai: Ri.. Ridiculous!! No one has yet been able to counter Fuu-Yao-Chen! Why? How come... --------------------- p.159 Macd.: I c-can't believe this brat is a Sanjiyan Unkara!! --------------------- p. 160 Choukai: W-what are you waiting for! K-kill that girl! Choukai: H-hey, wait, fools! Something's not right! A girl like that shouldn't be a Sanjiyan... Yakumo: Don't talk tough... You're doomed now. Guide us to the holy land...to Kaiyanwang. --------------------- p.161 Choukai: Fu-Fujii... Yakumo: Hehheh, no one can stand against us two. Give it up, old man. Choukai: S-shut up! W-what are you doing! Kill that girl, Ran-Pao-Pao!! --------------------- p. 162 Yakumo: Heh heh, if both of us are wounded!! Yakumo: I have... Yakumo: ...the advantage!! --------------------- p.163 Yakumo: Tou-Chao! Pai: Mr. Yakumo! Pai: Stop! Please don't kill her, Mr. Yakumo! Yakumo: Pai... Choukai: Damn... --------------------- p.164 Choukai: This is the end! Sanjiyan, you must die!! Choukai: On Shiie Fuu!! Chanlinron!! --------------------- p.165 Pai: BARASU VIDARHI --------------------- p.166 Choukai: Spare me my life!! Please, at least my life...I'll do anything. I'll even guide you two to the holy land! So please spare me... Yakumo: I don't believe what I'm hearing. Choukai: Please, Lord Fujii! Lady Sanjiyan... --------------------- p.167 Yakumo: Pa-Pai! Choukai: Hyo, hyo, hyo! See you later! Yakumo: Damn. --------------------- p.168 Yakumo: Damnit! Come on! Come on, Pai!! Pai! Pai! Pai: Ah-h, it's so cold... --------------------- p.169 Pai: that my body feels like it's going to tear into pieces...so sleepy... Pai: Kaiyanwang, Pai: I'm sorry...for not being able to settle the struggle with you... I...end in failure... --------------------- p.170 Pai: even before finding the Holy power to oppose you...Kaiyanwang... --------------------- p.171 Pai: This talisman... Macd.: Don't cry like a wimp, man! Yakumo: But I can't help it... Macd.: That talisman works really well, so don't worry! Yakumo: I worry! If Pai dies, how can I... Yakumo: I...I...I... --------------------- p.172 Yakumo: Pai! Pai: Mr. Yakumo! Yakumo: Pai! Pai: Mr. Yakumo! Pai: My 'Holy power'...everything I have... Now, to the holy land. Pai: To the holy land. -- END -- "The Key to the holy land" Ch. 22-26 "The City beneath the world of the God Emperor" ------------------- p.177 Yakumo: It's no use. Again, we failed. ------------------- p.178 Narration: Lhasa, Tibet. Yakumo: "Set me on the 'Hollow of Konron', the city beneath the world of the God Emperor, and sacrifice blood unto me..." It's impossible to reach the Holy land, no matter how much we try. 'cause we don't exactly know where this 'Konron' is... ------------------- p.179 Pai: Don't you think it'd be somewhere in the Konron Mountains? Yakumo: That's a pretty remote possibility... That mountain range was named 'Konron' long after the period when the real Konron exsisted. The meaning is different. According to the oldest Chinese map *, [* "Sankaikyou", Seisankyou no bu] Konron is an... ancient city, feared as a monsters' kingdom by the ancient Chinese in Tibet. ------------------- p.180 Yakumo: Do you know where Konron, "The city beneath the world of the God Emperor", is? It's a place that leads to Sanjiyan Unkara's holy land... I see. ------------------- p.181 Pai: People of Tibet worship the statue with three eyes, yet they don't know about Konron... Ancient Chinese knew about the Sanjiyans' holy land, right? Yakumo: I'm not sure if that's so... I don't know about it myself... how Sanjiyans were involved in human civilization in the past. There aren't any children of Sanjiyans in the present world, nor any trace of their culture. Only the 'three eyes' scarcely remains in some religions. ------------------- p.182 Yakumo: For example, that statue, 'Funnuson' -- Maha-Kala. He's Shiva in the Indian Hindu religion... He's a thunder god of Destruction, but on the other hand, he's also a god of healing. He has two opposite personalities-- a split personality. Pai: Thunder... healing god... two opposite personalities... Yakumo: Isn't he just like a Sanjiyan? On top of that, the Hindus say that when the world is utterly corrupted, Siva will destroy everything and return the universe to chaos. ------------------- p.183 Pai: K-Kaiyanwang! Yakumo: Don't jump to conclusions. Pai: But, in a fragment of my memory, he said he'll destroy the world. Yakumo: That was just 300 years ago, right? Hinduism was founded over 2000 years ago. You can't possibly conclude that Kaiyanwan and Siva are the same. Anyway, in ancient times, the Indians and the Tibetans knew of the Sanjiyans. I think that's why they left the relationship between humanity and the Sanjiyans in their religions. Of course, I don't know what that means in reality. ------------------- p.184 Pai: That's why you're going to assasinate Kaiyanwan? In either way, Kaiyanwan is a god of Destruction, so before he can be resurrected, you'll assassinate... You approached me for that reason, didn't you... Yakumo: Mr. Long is the only one who seriously plans to defeat Kaiyanwang. I just want your memory to come back. I'll bet my life on it. I only care about you. ------------------- p.185 Pai: Mr. Yakumo... Yakumo: You can stab me if I'm lying. Pai: (I wonder if I should trust him... the life he bet isn't worth anything, anyway...) Shopkeeper: I'm sorry, but I don't know of either "Konron" or "Sanjiyan". ------------------- p.186 Macd.: Not fucking one of them knows. Fuck 'em all! The only one I can count on now... is this Japanese... Macd.: I thought I heard something... ------------------- p.186 Macd.: I'm back. Pai: Glad you're back. Macd.: Oh, Lady Pai, please don't trouble yourself about me. Yakumo: So? Did you find anything? Macd.: Shut up, kid! Don't come near Lady Pai! ------------------- p.187 Pai: S-so, did you find anything about 'Konron'? Macd.: Nothing, not a clue. Pai: I see... Macd.: However! Macd.: There is an academic who specialises in Sanjiyan study, the only one in the world!! I'm sure he knows about the holy land!! Yakumo: What did you say!! Pai: Who is it!? ------------------- p.189 Macd.: Hajime Fujii, the Japanese folklorist. (Yakumo explodes) Yakumo: I think it's kinda impossible to see him now. He died. Macd.: Whaaat? You tryin' to be picky about what I found out? Makin' stuff up? Yakumo: I can't help knowing about it, he's my father!! ------------------- p.190 Macd.: Sh--it, we lost another lead! It's your fucking fault!! Pai: Please stop! Yakumo: Hyeee--- Macd.: Son of a bitch! Yakumo: Lop-eyed! Macd.: String-eyed! ------------------- p.194 Pai: Hey, who do you think they are? ------------------- p. 195 Yakumo: Please don't sneeze here. Pai: I-I'm sorry. Macd.: In any case, they're not our allies. What's more, they must have something to do with the holy land. Yakumo: That might be true, but I can't sense anything supernatural about them. They're only ordinary humans. We can't just deal with them recklessly. ------------------- p.196 Macd.: Okay, I see... Pai: H-i! ------------------- p.197 Pai: Welcome to Paradise! Macd.: H-i! Welcome to Paradise. ------------------- p.198 Macd.: Pai: <'Lucky!'> Comment: <- He's too dumbfounded to say anything. Pai: Who are you people? If you know where 'Konron' is, please tell me. 'Konron'... ------------------- p.199 Pai: No use... I talked to him in every language I know... but he doesn't seem to know any of them. Yakumo: No, he's just very tight-lipped. Macd.: Huh, I knew you guys were gonna attack us! Pai: No, please, no violence! Macd.: What are you guys after? Is this it? 'morning. I see you guys really do know about the Holy land. Yo, where's 'Konron'? I said, 'Konron'. ------------------- p.200 Macd.: What's the hell's with the evil eye, huh? Pai: No, don't!! Stop!! You can't just torture people! It's not right.. Macd.: B-but, Lady Pai... Pai: It's absolutely not right... an attitude like that... Let's take it easy, take it easy!! Yakumo: Watch out, Pai! ------------------- p.201 Yakumo: Pai! Macd.: You shit...! ------------------- p.202 Macd.: I'll fuckin' kill ya! Pai: Stop it! ------------------- p.203 Yakumo: A-are you okay, Pai! Pai: Ouch! Yakumo: Stupid girl! Stop being so reckless! Pai: Well... I don't like to see someone beaten... But I have a good idea now! Since he won't talk at all... ------------------- p.204 Pai: Why don't we just get caught by them? Then, we might be able to find some clue, don't you think? Macd.: Pai: Do you think it's a bad idea....? Yakumo: Getting caught, who'd guarantee our lives? Pai: I have "Siva's Claw" and you two are strong, so we can escape anytime. Yakumo: Okay...I'll go with your plan. However, unfortunately... ------------------- p.205 (they are surrounded by monks) Yakumo: There's no need to get caught "intentionally". ------------------- p.206 Yakumo: What a great plan this is. Yakumo: Oh, come on, we can easily escape from them if we want. Macd.: Huh, if we find out where Konron is, I'll kick their asses right away. Pai: Look....can you tell me who you guys are now, please? We won't do anything wrong, we just want to know where 'Konron' is. Monk: 'Konron'... I do not know... But, "Do not let anyone approach the holy land"... that is a teaching of our religion. ------------------- p.207 Monk: We'll kill anyone who dares approach near. Yakumo: How come! Why!? Why would you do such a thing! ------------------- p.208 Macd.: Wow, what a well-built cell. Say... Macd.: with this magical field...do you think we can get out of here? Pai: (M-maybe I was too optimistic...) ------------------- p.209 Pai: What? Pai: What is it!? Something is here! ------------------- p.210 ------------------- p.211 Yakumo: B-be careful... They're Shi-Yao-Chong. [* Shi-Yao-Chong =Demon-Devouring-Insect] ------------------- p.212 Pai: They're what!? Yakumo: They're parasites which feed on supernatural forces... our natural enemy. Macd.: Then they'll do noth... Yakumo: They'll just nibble your flesh. Pai: Then we have no choice!! Let me kill them with Siva's Claw. Yakumo: No way, Pai! Stop. Yakumo: It's too dangerous to use that power inside a magic field!! I might save my life & yours, but not Mr. Macdonald's! Pai: Th-then what should we do!? ------------------- p.213 Pai: Please! Help us!! Let us out, please! I'm sure we can talk it over! I can explain!! We didn't come here to do anything evil! Pai: Please, I beg you! Please let us talk to someone in charge here! Pai: Please! Naparvha: Gieltsap!! [Note - kanji for Gieltsap read "vice recter of the cloister"; "Gieltsap" is Ramuba's title.] Why did you release Nagal, the Shi-Yao-Chong!? ------------------- p.214 Naparvha: We're forbidden to kill them before we find out their intentions! Pai: (That voice...the monk who I talked to yesterday...) Ramuba: Don't you think they're dangerous enough just having this, Naparvha? Naparvha: But, Gieltsap! The reason we eliminate those who approach the holy land is so that the Sanjiyans' great power would not be misused for evil purposes... I don't believe they have any evil intent. Pai: What did he say? "So that Sanjiyan's power won't be misused?!" ------------------- p.215 Naparvha: Gieltsap, I beg you. Please let them see Teinzuin! Then I'm sure you'll understand! Please... Ramuba: You disgust me! You've been deceived, I see!! I won't hear another word out of you! Naparvha: Gieltsap. Pai: (This is no joke!! Let us out of here at once!!) (I'm THE Sanjiyan Unkara!) I'm not going to the holy land to abuse their power!! Because I already have the power!! ------------------- p.216 Pai: I lost my memory! So as a way to regain my memory, I'm just looking for my home! Ramuba: That's it... Can you still say that they, who masquerade as Sanjiyan, have no evil intention? Is there a Sanjiyan with two eyes? Pai: Y-you got it all wrong! If you can dispel the magic field, I can prove it immediately!! So, please let us out of here!! Naparvha: Gieltsap... Ramuba: I said I won't hear another word!! Ramuba: On!! ------------------- p.217 Yakumo: Pai! ------------------- p.218 Pai: Mr. Yakumo! Pai: Mr. Yakumo! ------------------- p.219 Pai: Damn you! ------------------- p.221 Ramuba: That was quick... It's best to dispose of trash as quickly as possible. Sanjiyan: I've had just about enough... Who are you calling 'trash', you feeble insect! Ramuba: Tha.. that's impossible!? Ramuba: W-who are you! ------------------- p.222 Pai: Fei-Oh!! ------------------- p.223 Ramuba: I- impossible, Nagal... destroyed!? Sanjiyan: Aaaaha! Ha! Ha! Ha! Ha! You hopeless fool! ------------------- p.224 Sanjiyan: Haaaha! Ha! Ha! Ha! Die, die, die, you miserable insects!! Go, Fei-Oh!! Eat them raw!! ------------------- p.226 Teinzuin: Hold it right there, Lady Sanjiyan. I won't just let you kill people. Sanjiyan: You're the boss here, huh? Teinzuin: Ho, ho, ho, ho. ------------------- p.229 Sanjiyan: Well now, How should I deal with a depraved monk like you. Teinzuin: Ho, ho, ho, ho. ------------------- p.230 Sanjiyan: What's so funny, old shithead! Teinzuin: I am disturbed by the notion of "the holy being who grants eternal life" attempting murder... That rhombus on your forehead!! You don't have a real memory of your own, do you!? ------------------- p.231 Sanjiyan: Y-you!! You know what this is!! Teinzuin: I have nothing to say to a brute!! Please leave here at once!! Sanjiyan: What the hell did you say? Teinzuin: Or, you could beg me to tell you, and you could promise to listen quietly? Sanjiyan: Y-you impudent old shit! Teinzuin: If you apologize, saying, "I'm sorry for what I did just then, I promise I won't do anything violent again, so please tell me the story, dear Teinzuin", I might consider talking about it. Sanjiyan: [the sound of her brain circuitry fizzing out] ------------------- p.232 Sanjiyan: Shut up, you senile old man!! I'll crush you with a single blow!! Monks: How dare you talk to Teinzuin in that way! How insolent!! Sanjiyan: Shut the hell up! In what way do you wish to die!? Burned, or frozen? I'll cook you however you please!! Pai: Stop!! ------------------- p.233 Sanjiyan: !? Pai Ayanokouji! Pai: Please stop, Sanjiyan!! I really want to hear his story!! I'm sure there will be clues to our goal in his story!! Sanjiyan: You haven't changed a bit, you're still so naive!! I won't listen to any story from those who tried to kill us. Pai: But I'm sure it was just a misunderstanding... Sanjiyan: Shut up!! I said I'll kill him, so I will!! Pai: No---! Help, Mr. Yakumo!! Wake up!! Mr. Yakumo!! Yakumo: !? Pai? Pai: Please!! Distract Sanjiyan!! ------------------- p.234 Pai: Distract her so that I can become 'myself' again. Yakumo: D-distract her...? How...? Pai: Please!! Mr. Yakumo!! Please. ------------------- p.235 Pai: Stop please, Fei-Oh!!! Be quiet this instant!! Fei-Oh!!! ------------------- p.237 Choukai: What's wrong? You look pretty down. You couldn't kill them, I assume? Now, they must have had the incense burner, as I told you... and why didn't you kill them? I asked you to kill them, didn't I? ------------------- p.238 Ramuba: How can we kill Sanjiyan Unkara with our powers!! You didn't know that she was Sanjiyan? Agh, I'm ruined. I thought I could control the cloister with your financial backing.... And finally, Teinzuin himself turned up... It's only a matter of time before he discovers the murders I committed behind his back. Choukai: Humph... I thought Sanjiyan might have been careless with the humans, but I guess I was wrong. So we have to change the plan. First, kill Teinzuin and get the incense burner. ------------------- p.239 Ramuba: No way!! I wouldn't dare do anything like murdering Teinzuin!! Choukai: Hyo, hyo, hyo, then let me try my lord's "secret art." ------------------- p.240 Pai: You understand that I'm Sanjiyan, right? If you understand, please shrink a little. Teinzuin: My most profound apologies, Lady Pai. ------------------- p.241 Teinzuin: Even though I was unaware--- it's my responsibility that my monks were trying to kill you, so please forgive me. Pai: Oh, no, no prob!! I should be apologizing for wrecking the cloister. Teinzuin: Hmm.. yes, I understand. You're not a bad girl. Pai: Oh, no, Teinzuin, it doesn't mean I'm a good girl. Teinzuin: Ho, ho, ho, then you're same as I am. Comment: depraved, depraved Teinzuin: We're so alike, wanna marry me? Pai: Hey! I'm sorry, but I love another man. Teinzuin: The boy who you kissed with? ------------------- p.242 Pai: (Anyhow, I don't actually know anything about Mr. Yakumo.) (I didn't even know his father died... I'm so pathetic, all I know is how his lips felt...) Yakumo: Are you alright, Mr. Macdonald? Macd.: Yeah. Pai: L-i-p-s Yakumo: Teinzuin!! Can you tell me about the rhombus on her forehead? ------------------- p.243 Teinzuin: ... That's an ancient, evil magic called "Choang-Rin-Rin". It seals the memory of the one who is marked with it, and... [* Choang-Rin-Rin =Penetrate-Soul-Rhombus] Pai: And what happens? Yakumo: How can we remove it? Teinzuin: With a keyword. I'm sure that it can be only removed with a keyword, known only to the caster. ------------------- p.244 Pai: Ah-h...why didn't I realize that before!! That's right, my memory WAS sealed!! So I have to find out who sealed it!! Yakumo: Anyway, we wanted to reach the holy land to so we could find a way to remove it. So, please tell us where Konron is. The one who cast the spell!! He must be near the Holy land!! Please tell me!! Where is Konron!! There's no reason for you to keep us away from the Holy land. Teinzuin: "Don't worship Sanjiyan!! Don't harm Sanjiyan!! Don't touch Sanjiyan!!" ------------------- p.245 Teinzuin: That is the teaching of our religion... so I can't tell you anything about the holy land. Yakumo: N-no way!! Teinzuin: Oh, it's you, Ramuba... where were you!! I had something to ask... Y-you fiend... All: "Choang-Rin-Rin"!? Pai: Teinzuin!! ============================================================================= END: "The city beneath the world of the God Emperor" END: Volume 4 Hiroshi Haga 芳賀 大志 (heretic+@cmu.edu)